![]() |
希真
湖北宜昌人,武当玄武派第十七代传人,师承武当清风子道长。现任武当山武道功夫馆执行馆长兼总教练、中国武当太极功夫团教练。 拳法擅长 武当内家拳、武当剑、太极拳、八卦掌、形意拳等。 Xi Zhen Il maîtrise les arts martiaux internes de Wudang, l’épée de Wudang, le Taiji Quan, le Bagua et le Xingyi. |
![]() |
云鹤
武当山玄武派第十六代传人,第五届世界传统武术锦标赛太极拳冠军,现任武当山太极功夫团教练。自幼跟随武当玄武派第十五代传人田理阳道长在武当山理阳内家武术馆学习武当功夫和道家典籍。 拳法擅长 擅长武当内家拳、武当剑、佛尘丶太极拳、八卦掌等。 Yun He 16ème héritier de la branche Xuanwu de Wudang, vainqueur en Taiji Quan du 5ème Championnat mondial d’arts martiaux traditionnels, Yun He est actuellement entraîneur à la Troupe d’arts martiaux et Taiji de Wudang. Dès son plus jeune âge, il a suivi les enseignements de maître Tian Liyang en arts martiaux internes et les classiques taoïstes. Il maîtrise les arts martiaux internes de Wudang, ainsi que l’épée de Wudang, le Fuchen, le Taiji Quan et le Bagua. |
![]() |
希明
武当玄武派第十七代弟子,师承武当玄武派清风子。 拳法擅长 太极、形意、八卦 、武当剑等。尤以武当内家绝学,武当五行内功(亦称二指玄功)出众。 Xi Ming 17e héritier de la branche Xuanwu de Wudang, Xi Ming est élève de maître Qing Fengzi. Il maîtrise le Taiji Quan, l’épée de Wudang, le Bagua et le Xingyi, et excelle tout particulièrement dans l’art martial interne des Cinq éléments de Wudang (Boxe xuan des deux doigts). |
| 守一道院 Institut |
日常生活 Quotidienne |
室内环境 Logement |
外围环境 Localisation |
课程体系 Stages |


